24 september 2012

Hela mitt ordförråd

Japp, jag börjar kunna så himla många italienska uttryck och fraser nu så jag måste skriva ner dem alla

Vänster = italienska, Höger = google translates översättning till svenska

Ciao bella! -   Hej vacker! (Så här ska jag fjäska för mina kvinnliga kollegor)
Attraversiamo - korsa (Typ "Låt oss gå över till andra sidan gatan". Vackraste ordet så jag kommer att använda det mycket, oavsett om jag vill gå över eller inte)
Principessa - prinsessa (Från underbaraste filmen Livet är underbart)
Vaffanculo - fuck off (första italienska uttrycket jag lärde mig. Mamma och pappa betalade ganska mycket pengar för min språkresa till Torquay, och när jag kom hem hade jag lärt mig mer italienska och göteborgska än engelska)
Gente di Mare - Människor i havet (väldigt användbart uttryck, och även schlagerlåt från 1987)
Volare, oh oh - Flyga, oh oh (Pratar man schlager pratar man Volare. Och det funkar ifall någon frågar HUR vi kom till Italien.)

Ja, sen är det även de mer vanliga uttrycken Ti amo, La dolce vitaTutti Frutti, Sensa una donna och såklart I treni de Tozeur (missa INTE att klicka på länken!!)

Så jag borde klara mig några dagar va? Iallafall bättre än Google translate som tror att Fuck off är ett typiskt svenskt uttryck.....

Inga kommentarer: